404
Lo sentimos, pero la página que busca no existe
Inténtelo con alguna de estas páginas
-
Lo mejor de 2011
A lo largo de 2011 participamos en varios proyectos de energías renovables. A la ya habitual colaboración en la construcción de parques eólicos por toda la geografía española, se suman proyectos en Dinamarca y una planta termosolar en Cáceres.
Se continúan las colaboraciones con el sector de la construcción transportando en otras piezas, tramos de puentes de gran longitud o pasarelas para el aeropuerto de Munich. Algunos de estos transportes tuvieron que hacerse cruzando pequeños núcleos de población donde las maniobras fueron extremadamente justas y delicadas.
Una de nuestras mayores especialidades, el transporte de depósitos para el sector alimentario tuvo un gran año en cuanto a volumen y tamaño de los proyectos.
-
Highlights of 2011
In 2011 our company took part in several renewable energy projects. In addition to our regular cooperation in the construction of wind farms all over Spain, there were also projects in Denmark and the construction of a solar thermal power plant in Cáceres.
Collaboration with the construction industry were continued by transporting other components, such as long bridge sections or jetways for the Munich Airport. Some of these transports required going across small towns, where manoeuvres were extremely challenging and delicate.
One of our major specialities is tank container transport for the food sector, which experienced a great year in terms of volume and size of projects.
-
Principaux événements de 2011
Tout au long de l'année 2011, nous avons participé à plusieurs projets d'énergie renouvelable. En plus de notre collaboration habituelle à la construction de parcs éoliens partout en Espagne, nous avons également contribué à des projets en Danemark et à une centrale solaire thermodynamique à Cáceres.
La collaboration dans le secteur de la construction continue avec le transport d'autres pièces, comme de longues sections des ponts ou des passerelles pour l'aéroport de Munich. Certains de ces transports devaient être faits à travers des petits villages où les manœuvres étaient extrêmement difficiles et délicates.
L'une de nos grandes spécialités est le transport de conteneurs citernes pour le secteur alimentaire, qui a enregistré une grande année en termes de volume et de taille des projets.
-
Transporte especial
Más de 75 años de experiencia nos avalan como líderes en el transporte por carretera de mercancías de dimensiones excepcionales. Sea cual sea la naturaleza de tu carga, disponemos de los conocimientos y el equipo técnico y humano para llevarla a su destino con seguridad y eficacia.
-
Transporte especial internacional
¿Tus necesidades logísticas precisan gestiones transfronterizas?
Contáctanos. Nuestra empresa también ha crecido y se ha expandido a otro continente.
Sabemos lo que suponen las gestiones aduaneras más comunes en terceros países: concretamente en Marruecos nuestra delegación gestiona cotidianamente todos los trámites necesarios para los transportes internacionales a ese país.
-
Escoltas técnicas
¿Nos necesitas? Un equipo altamente cualificado y una flota adaptada se pone en ruta con tu mercancía para garantizar la más amplia cobertura de asistencia las 24 horas.
El conocimiento acumulado en décadas de experiencia en acompañamiento a transportes especiales viaja contigo.
Sean cuales sean las características de la mercancía, somos la garantía seguridad y cumplimiento de los requisitos técnicos que estás buscando.
-
Transporte especial en el puerto
Movimiento en el Puerto de Málaga con dos camiones, uno delante y otro detrás para extraer del barco piezas con un peso total de 245 ton.
-
Fase 3 | Escolta y seguimiento
Durante el viaje, nuestras escoltas técnicas asegurarán que el transporte se realice sin contratiempos. Además, nuestro software de seguimiento le mantendrá informado del proceso en todo momento.