404
Lo sentimos, pero la página que busca no existe
Inténtelo con alguna de estas páginas
-
Lo mejor de 2018
El año 2018 llegamos hasta Kaliningrado (Rusia) a donde trasladados una serie de piezas de altura excepcional.
Participamos en numerosas ferias y eventos, todos ellos relacionados con el sector de las energías renovables y de los transportes especiales que ayudan a incrementar la visibilidad de nuestras capacidades y al encuentro con nuevos clientes y colaboradores.
Continúan intensificándose los transportes de depósitos para la industria cervecera. Se completan con éxitos traslados de piezas de hasta 22 metros de largo y 6,7 de ancho a fábricas situadas en Sevilla, A Coruña, Madrid y Barcelona.
Se terminan los transportes de varios parques eólicos situados en España y Marruecos, como el Parque Eólico Acampo Arias III y el Parque Eólico Aftissat.
-
Highlights of 2018
In 2018 our company achieved transporting extraordinary sized components to Kaliningrad (Russia).
We took part in several trade fairs and events, all of them related to the renewable energy and special transport sector, which helped us to increase the visibility of our skills and to meet new customers and partners.
Transportation of tanks container for the brewing industry keeps increasing. In addition, there were completed transports of components over 22 metres long and 6.7 metres wide successfully to factories in Sevilla, A Coruña, Madrid and Barcelona.
We finished transporting to several wind farms located in Spain and Morocco, such as the Acampo Arias III wind farm and the Aftissat wind farm.
-
Principaux événements de 2018
En 2018, notre entreprise a réussi à transporter des éléments de dimensions extraordinaires jusqu'à Kaliningrad (Russie).
Nous participons aux nombreux salons et événements, tous liés au secteur des énergies renouvelables et des transports spéciaux, qui nous permettent de renforcer la visibilité de nos capacités et de trouver des nouveaux clients et partenaires.
Les transports de réservoirs pour l'industrie brassicole continuent de se développer. En plus, des transports de pièces de plus de 22 mètres de long et de 6,7 mètres de large ont été effectués avec succès vers les usines de Sévilla, A Coruña, Madrid et Barcelona.
Nous avons complété le transport vers plusieurs parcs éoliens situés en Espagne et au Maroc, tels que le parc éolien d'Acampo Arias III et le parc éolien d'Aftissat.
-
Salón Internacional del Caballo 2023
-
Lo mejor de 2008
Durante el año 2008 logramos importantes hitos: movimos piezas de barcos de más de 14 metros de ancho, transportamos piezas de más de 7 metros al puerto de Bilbao y nuestros camiones llegaron hasta Ucrania cargados de piezas de dimensiones excepcionales.
Continuamos la expansión de la marca en el sector eólico con la finalización de nuevos parques en las provincias de Burgos y Soria y ampliamos nuestra cartera de clientes con la incorporación de varios actores importantes, como es el caso de Rolls Royce.
La presencia de Lasarte en importantes ferias y congresos, como la Expo Power de Zaragoza y el patrocinio en competiciones deportivas del mundo del motor permitieron visualizar nuestra marca más allá del sector del transporte.
-
Highlights of 2008
In 2008 our company achieved important milestones, such as transporting ship components of more than 14 metres wide, conveying parts over 7 metres to the Port of Bilbao, and loading extraordinary sized components to Ukraine.
We extended our business to the wind energy sector by finishing new wind farms in the counties of Burgos and Soria, and broadened our customer portfolio by incorporating prestigious clients, such as Rolls Royce.
Lasarte's presence at important trade fairs and congresses, like Expo Power in Zaragoza, and the sponsorship of motor-sports competitions allowed us to visualise our company beyond the transport sector.
-
Principaux événements de 2008
En 2008, nous avons réussi d'importantes avancées : nous avons transporté des parties de bateaux de plus de 14 mètres de large, nous avons porté des parties de plus de 7 mètres jusqu'au Port de Bilbao et nos camions sont arrivés jusqu'en Ukraine, chargés de parties de dimensions exceptionnelles.
Nous avons poursuivi l'expansion de l’entreprise dans le secteur de l'énergie éolienne avec la réalisation de nouveaux parcs éoliens aux régions de Burgos et de Soria, et nous avons développé notre portefeuille de clients avec l'incorporation de divers entreprises importantes, telles que Rolls Royce.
La présence de Lasarte à d'importants foires et congrès, comme l'Expo Power de Zaragoza, et le parrainage dans des compétitions de sport automobile nous ont permis de visualiser notre entreprise au-delà du secteur des transports.
-
Lo mejor de 2009
A lo largo del año 2009 colaboramos en el desarrollo tecnológico de nuestros clientes, como en el transporte de un nuevo prototipo de pala eólica o de una boya experimental para la generación de energía eólica off-shore.
Transportamos uno de los mayores autoclaves de Europa, que con sus 23 metros de largo y 6,50 de ancho y sus más de 125 toneladas de peso tenía que atravesar España de Gijón a Cádiz.
Continuamos completando parques eólicos en Soria, Tarragona y Marruecos.
La colaboración con entidades sociales ve reconocida su labor en el 25 aniversario de la asociación AMICA.
-
Tracción al enganche
El trabajo con numerosos clientes internacionales entrena nuestra flexibilidad. Estamos habituados a responder a necesidades muy diferentes. También a recoger y traccionar semirremolques con nuestras cabezas tractoras, a ocuparnos de la carga desde el puerto o centro logístico correspondiente hasta su destino e incluso al transbordo de la mercancía y el almacenaje en nuestras instalaciones.
-
Energías renovables
El sector eólico ha sido nuestro principal motor de crecimiento y expansión en los últimos 25 años, llevándonos a ser líderes en la logística de parques eólicos en el sur de Europa y el norte de África.
Fuimos pioneros en España y Portugal y hemos llevado a cabo proyectos tanto en otros países de la UE como fuera de ella: en Marruecos operamos desde 2012, donde hemos ejecutado cerca del 80% de los Parques Eólicos instalados.
Nuestro equipo se encarga de cada fase del proceso, desde las gestiones iniciales y permisos, hasta la descarga de los aerogeneradores, pasando por las manipulaciones portuarias y las adecuaciones en la ruta. Este compromiso, prueba de nuestro alto grado de especialización y amplia experiencia en todas las fases de la ejecución logística, nos convierte en un socio estratégico para nuestros clientes y en un referente en el mercado.
-
Renewable energy
The wind power sector has been our main driver of growth and expansion over the last 25 years, making us a leader in wind farm logistics in southern Europe and North Africa.
We were pioneers in Spain and Portugal and have undertaken projects in other EU countries and beyond: we have been operating in Morocco since 2012, where we have delivered about 80% of the installed Wind Farms.
Our team is responsible for every phase of the process, from initial arrangements and permits, to wind turbine offloading, port handling and route adaptation. This commitment, testament to our high degree of specialization and extensive experience in all phases of logistical execution, makes us a strategic partner for our customers and a benchmark in the marketplace.
-
Énergies renouvelables
Le secteur éolien a été notre principal moteur de croissance et d’expansion au cours des 25 dernières années, nous menant à une position de leader en matière de logistique des parcs éoliens, tant en Europe du Sud qu’en Afrique du Nord.
Nous avons été pionniers en Espagne et au Portugal et avons mené des projets à la fois dans d’autres pays au sein de l’UE et en dehors : depuis 2012, nous sommes présents au Maroc, où nous avons exécuté près de 80 % du parc éolien installé.
Notre équipe prend en charge chaque étape du processus, depuis les démarches initiales et l’obtention des permis, jusqu’au déchargement des éoliennes, en passant par la manutention portuaire et les ajustements d’itinéraire. Preuve de notre haut niveau de spécialisation et d’expertise à chaque étape logistique, cet engagement fait de nous un partenaire stratégique pour nos clients et une référence sur le marché.
-
Project engineering
Reliability and diligence are our hallmarks. Regardless of the difficulty of the logistics scenario, our engineering team will identify the best solution for your transportation.
Our technical department is in charge of the entire project planning, analysing possible routes and designing necessary transport solutions in order to reduce risks and costs and to guarantee that shipments are delivered on time and in the right conditions. Our freight analysis and feasibility studies will give you all the information you need for the safe transport of large loads.